- 研究紹介
- 119 view
翻訳ソフトと上手につきあう方法〔連載〕(第3回)【完】(山田昇司)
山田昇司連載 第3回【完】6.翻訳ソフトの「前文参照機能」 翻訳ソフトの英訳についてもう少し考察を続ける。新井(ibid.:pp.14…
山田昇司連載 第3回【完】6.翻訳ソフトの「前文参照機能」 翻訳ソフトの英訳についてもう少し考察を続ける。新井(ibid.:pp.14…
経営学科4年 服部康平 今年7月14日に安藤鉄工の公式ホームページからエントリーして、その後メールで連絡をいただき、翌日(15日)の企業説明会に参加す…
経営学科4年 村田幸大 今年はコロナウイルスの影響で就職活動が思い通りには進まなかった1年でした。今年の就職活動は例年と違い、3月に解禁というような明…
山田昇司連載 第2回3.翻訳ソフトと英語の授業 前節で述べた「母語思考(母語記述)」→「英語表現」という順序は看護学科のエッセイ・ライ…
櫻木晋一 今回は、デンマーク国立博物館での日本貨幣調査について話します。有名なアンデルセンの人魚姫の像が海辺に置かれ、チボリ公園があることでも知られて…
最近のコメント